Monday, November 08, 2010

一丁點的接受;一小步的超越

什麼時候,有些東西的某個部份好像被超越了。

可是超越了不代表你離開抑或拋棄。超越和脫離是同一個意思,可是卻不代表離開。

就像自由一樣,只要你還在活著,你就沒有所謂的全面實踐上的自由。你有的只是從一個框架里超越的自由。在這個意義上,你只是在超越,在脫離,而不是離開,拋開。

這幾天的經歷對我來說無比重要。它讓我開始體驗什麽叫超越愛。

愛,一直是我的最重最大的負擔。因為對我來說‘愛’這個字包涵了‘負責’與‘擁有’的意義。這裡的愛,包掛了對家人,對朋友,對女友,以及對親人。老媽的一言一語是如此的影響我;女友的一顰一笑是如何的令我茶飯不思。一直以來,一直一直如此。

這幾天來,有一點點改變。

我得道的路程上,一直以來都有一個中心,十分重要的概念:接受。

要看清楚什麽是根,你就必須接受。你和老媽吵架,很多時候都是因為你們在吵著一些你們兩個都不能接受的事情,而在這個根本上,逐漸演變成你無法接受你老媽,甚至你連自己的某個部份也無法接受。

當東西去到那種level,你就很難瞭解及看到根源在哪裡。可是,當你開始接受,那就開始變了。

一直以來得道的路上,我接受了很多事情。但有幾樣是沒有接受的。一個是老媽,另一個是自己對女友的無能為力。

知道和接受是完完全全不一樣的。

知道外面在下雨和接受外面在下雨,這兩種心情截然不同。如果你只是知道外面在下雨,你很有可能會在很多層面上開始討厭下雨(在這裡也可以喻為喜歡下雨),從而下雨就影響了你。可是你如果接受天在下雨,你的心情則很自然,下雨就下吧。當你接受了,你就move forward了。你開始看到new possibilites, 開始注意到周圍的細節。

接受我老媽,這發生在幾天前。接受我對女友的無能為力,這個則在半小時多前。

有東西開始蠢蠢欲動。開始有某些東西的一部份在被超越著。

我發現,當我接受了我老媽就是如此的時候,我不再唉聲歎氣。我反而可以聽到老媽講話,第一次那麼的清晰。我聽到了她的心聲,她的痛苦,她的期許。這很重要,更重要的是,我聽到了自己。我無助的感覺第一次那麼完整的在全身體現了出來,不是被壓抑的。

我接受了我與女友之間的遠距離確實讓我自己十分無能為力。就這麼一個小小差別,那種鬱鬱寡歡變成了一種完整的不舒服。一種沒有壓抑的不舒服,然後,好像自己可以放開了很多。

這也是我的道路。我不相信躲在山中的得道,因為那是逃離,但很多根源上的其實還在,而這些,在日常生活中,與親人朋友交流,在這種得得失失中,接受后,體驗后,得道后,這種得道才是完整的。

我不知道這種情形會進行多久。因為接受了兩個對我來說一直都是十分關鍵性的事情,所以也開始看到了許多自己一直以來都看不到的,許多許多自己束縛自己的conditioning.

然後想起了遠藤師範所說過的一段話:-

There is no such thing as a freedom just like that.

It is an aim to become free.

Freedom is often referred to as being free of something.

But that kind of freedom, to be free, for example, of a duty, or a person, is not real freedom.

So what is? That is an important question.

It certainly is nothing you get just like that.

There is no easy-going freedom.

I think, in order to become free, you have to restrict yourself at first to a very unfree form. By practising within that form, you will learn to be free.

Step by step, you practice within a restriction. But in the course of the repetition, within that restriction, it may happen, that the restriction rids you off itself.

And the whole practice becomes egoless, light, and free. Practising a form thoroughly will, at some point, rid you off the form.

To reach that stage in a practice means that, to have acquired freedom, but within a form.



這個旅途還在走著。有一天,凡所有相,皆是虛妄。若見諸相非相,即見如來。諸相非相,那就是接受了,任何思緒也沒了,也就是超越了人,可是還是有人的身體,那,就是人生中可以得到最大的自由啊。過後,到了要死的時候,那就是完完整整的自由了。

修行進行中。這幾天的若有所獲,都是基於接受與超越。思緒的消失,不代表離開。這個經歷,十分十分的重要啊。

-